laetitia
spiritus
oriundus
exagito
relictus[Adjective]
Francigeni
concilium
afflictus
epulae
ignosco
perjuro
diffinio
novus
degenero
triticeus
semino
acer
appositus
contemptio
equipero
fortitudo
madidus
elucido
praevalida
porro
ingredior
syrma, sirma
imperito
extimus
cyclicus
deporto
valeo
tendo
efficenter
inclitus
demonstro
frustra
simplex
verber
Projekty domów
Pozycjonowanie
Opony
Catering
Drukarki
a b c d e f g h i j l m n o p q r s t u v x y z
Jedną z najczęściej spotykanych w trakcie nauki języka łacińskiego trudności jest problem poprawnego akcentowania wyrazów łacińskich. Akcent w tym języku był jednocześnie jego cechą charakterystyczną, którą ciężko nam niestety przyswoić. Akcent w języku łacińskim inaczej pada w krótszych i dłuższych wyrazach. Zasadniczo stosuje się zasadę, iż w wyrazach jednosylabowych akcent pada na tę sylabę- co wydaję się oczywiste, zwłaszcza że jest ona tylko jedna. Są jednak wyrazy, które jednosylabowe, których się nie akcentuje- akcent pada na słowo poprzednie. Natomiast wyrazy dwusylabowe oraz większość przypadków wyrazów dłuższych objęte są zasada, iż akcentuje się przedostatnia sylabę od końca (czyli inaczej mówiąc drugą, licząc od tyłu). Oczywiście od wszystkich reguł są wyjątki- język łaciński wręcz w nie obfituje, wykazując szereg wyrazów, które nie są objęte żadną z nich.
Od 2009 roku łacina ma powrócić do niektórych szkół jako nowy przedmiot. Nie będzie jednak typowym językiem obcym, który uczniowie będą musieli opanować i sprawnie się nim posługiwać w rozmowie. Będzie raczej przedmiotem o charakterze historycznym, nawiązującym poprzez język łaciński do historii i kultury antycznej.
      late (lat.) - broadly, widely, extensively (en.)
agnitio (lat.) - recognition, knowledge (en.)
pendo (lat.) - to weigh, value, consider, judge, esteem (en.)
immunis (lat.) - exempt, free (en.)
hinc (lat.) - from this place, hence (en.)
fletus[Noun] (lat.) - weeping (en.)
munitus (lat.) - fortified (en.)
qualislibet (lat.) - of what sort you will (en.)
opto (lat.) - to wish for (en.)
tracto (lat.) - to ponder, compass + gen (en.)


