veritas
exaggeratus
olim
illudo-si-sum
proelium
verecundor
festino
quantum
pollicitus
vehiculum
congero
necne
taeter
redemptor
levis
abstulo
foedero
laureola
nutus
flagitium
conscendo
infectus
fors fortis
aspergo
validus
alica
quattuor (indecl.) (IV, IIII)[Adjective]
pulpitum
pupillus
transilio
intueri[Verb]
amplector
quaestio
versutiae, -arum[Noun]
concretio
vere
venter, ventris
lacertosus
inhaero
Projekty domów
Pozycjonowanie
Opony
Catering
Drukarki
a b c d e f g h i j l m n o p q r s t u v x y z
Jedną z najczęściej spotykanych w trakcie nauki języka łacińskiego trudności jest problem poprawnego akcentowania wyrazów łacińskich. Akcent w tym języku był jednocześnie jego cechą charakterystyczną, którą ciężko nam niestety przyswoić. Akcent w języku łacińskim inaczej pada w krótszych i dłuższych wyrazach. Zasadniczo stosuje się zasadę, iż w wyrazach jednosylabowych akcent pada na tę sylabę- co wydaję się oczywiste, zwłaszcza że jest ona tylko jedna. Są jednak wyrazy, które jednosylabowe, których się nie akcentuje- akcent pada na słowo poprzednie. Natomiast wyrazy dwusylabowe oraz większość przypadków wyrazów dłuższych objęte są zasada, iż akcentuje się przedostatnia sylabę od końca (czyli inaczej mówiąc drugą, licząc od tyłu). Oczywiście od wszystkich reguł są wyjątki- język łaciński wręcz w nie obfituje, wykazując szereg wyrazów, które nie są objęte żadną z nich.
Od 2009 roku łacina ma powrócić do niektórych szkół jako nowy przedmiot. Nie będzie jednak typowym językiem obcym, który uczniowie będą musieli opanować i sprawnie się nim posługiwać w rozmowie. Będzie raczej przedmiotem o charakterze historycznym, nawiązującym poprzez język łaciński do historii i kultury antycznej.
      festino (lat.) - to make haste (en.)
divulgatio (lat.) - publishing, spreading abroad (en.)
aliquanto (lat.) - somewhat, considerably (en.)
simulator (lat.) - hypocrite (en.)
series (lat.) - sequence (en.)
semestris (lat.) - six months (en.)
messis (lat.) - the harvest, in-bringing, crop (en.)
immortalis (lat.) - immortal (en.)
capio (lat.) - to rent, hire /seize, arrest (en.)
sanctimonia (lat.) - purity, charity, virtue, sanctity, sacredness (en.)


